top of page
  • Foto del escritorPepe Sanchez

Rolando la Serie “Esta Noche me Emborracho” un tango convertido en Guaracha


Esta noche me emborracho es originalmente un tango cuya letra y música pertenecen a Enrique Santos Discépolo

Rolando la serie lo convirtió en esta hermosa guaracha. Pepe Sanchez en una oportunidad me conto que Rolando se refirió a la canción cuando le preguntaron y dijo que los Argentinos casi lo matan por convertir este tango en Guaracha.



Según Francisco García Jiménez, una noche de 1927 ya al filo del amanecer Discépolo y un amigo ven salir de un cabaré a una mujer después de terminar su trabajo como alternadora o copera y el poeta le pregunta asombrado ¿Es Laura? El amigo respondió afirmativamente agregando “la que fue toda para mí….Hoy somos dos extraños”, y a partir de ello comenzó a bullir en su cabeza la primera estrofa del tango.


Sola, fané, descangayada,

la vi esta madrugada

salir de un cabaret...

a nadie se le escapa que son las primeras palabras de la impresionante letra de ese famoso tango que cantara, entre otros, el gran Carlos Gardel, Este tango argentino sobrepasa largamente su ámbito de influencia y su contexto... es un tema que puede darse en cualquier parte, sin embargo parece indiscutible que el enfoque porteño lo hace más impactante aún.


Flaca, dos cuartas de cogote

y una percha en el escote

Bajo la nuez;

no precisa mayor explicación esa pintura de la fealdad de la pobre flaca de cuello largo y pechos escuálidos, pero hay más, a la pobre tipa se le ve

Chueca, vestida de pebeta (chiquilla),

Teñida y coqueteando su desnudez...

y para rematar viene la terrible como inevitable comparación

Parecía un gallo desplumao,

Mostrando al compadrear (alardear)

el cuero picoteao...

lo que viene a continuación era de esperarse, porque ¡¿Quién puede soportar semejante visión de un ex novia?! Porque más adelante nos enteramos de éso, y dice:

¡yo qué se cuando no aguanto más!

al verla así rajé (huí) pá no llorar.

Y entonces viene la historia triste que está detrás de ese terrible encuentro:

¡Y pensar que hace diez años,


Fue mi locura!

¡Que llegué hasta la traición

por su hermosura!...

Que esto que hoy es un cascajo

fue la dulce metedura

donde yo perdí el honor;

La dulce metedura, vaya con la metáfora tan desvergonzada... pero no, aquí tiene otro significado, es por el lado de meterse que en lunfardo significa encariñarse, la dulce metedura sería entonces el dulce encariñamiento y no lo que hoy parece entenderse tan claramente...

Veamos qué nos dice el diccionario de Lunfardo:

Meterse: Encariñarse

Metido/a: Enamorado apasionadamente

quien sabe si al final da lo mismo, se encariñó y también se la... bueno, sigamos.

que chiflao por su belleza

le quité el pan a la vieja,

me hice ruin y pechador...

para que se entienda mejor éso de pechador, veamos qué dice el mismo diccionario acerca del término:

Pechador: Sablista

Pechar: Pedir, dominar, alcanzar

Pechazo: Pedir prestado.

Ya vemos pues, que el personaje se volvió un sinvergüenza a causa de ese tormentoso amor... hay amores que no son buenos pero igual los llamamos amor, cosa confusa, podemos discutir mucho sobre sentimientos, motivaciones, amar o querer, etc,


Que quedé sin un amigo,

que viví de mala fe,

que me tuvo de rodillas,

sin moral, hecho un mendigo,

cuando se fue.

¡Ah! ¡La pérfida lo dejó por Mishio! o misio (Pobre, indigente), como se puede deducir claramente de las circunstancias; y además su pésimo comportamiento lo dejó también sin amigos y después de lo que hizo con su madre (la vieja) seguro que igualmente sin familia.

Nunca creí que la vería

en un "requiscat in pace1"

tan cruel como el de hoy.

¡Mire, si no es pa' suicidarse

que por ese cachivache

sea lo que soy!...

Como se ve, el tipo está también en una mala situación, y ahora la culpa a la cachivahe ésa de su triste destino, pero nada explica de la parte de culpa que le toca a él en el asunto. Además, como cualquiera puede notar, la pobre fulana salió peor parada que el fulano, al que por lo menos parece que le resta algún mínimo de dignidad y hasta ganas de cantar y componer, mientras la otra está en la calle, vendiendo por pobres monedas las menudencias que le quedaron, y seguramente presa de los más variados vicios y víctima de las mayores desgracias.


Fiera venganza la del tiempo,

Que le hace ver deshecho

lo que uno amó...

Y este encuentro me ha hecho tanto mal,

que si lo pienso más

Termino envenenao.

Esta noche me emborracho bien,

me mamo, ¡bien mamao!

Pá no pensar.

Aquí al final nos habla de amor, de fatalidad y de un destino ya cumplido. No hay nada que hacer, nada más que ir a emborracharse para no pensar... salvarse él de alguna manera, porque la otra, pobre, ya se jodió para siempre. Quién sabe si ése no es el cuento más triste de todos, el de la pobre mujer, antes adorada, cortejada, elevada a los altares por su belleza exterior y después... ridícula parodia de hembra acabada, maltratada, picoteada, desvalida, flaca y sola.

Aquí está completa la letra del tango:

Sola, fané, descangayada, la vi esta madrugada salir de un cabaret, flaca, dos cuartos de cogote y una percha en el escote bajo la nuez chueca, vestida de pebeta, teñida y coqueteando su desnudez, parecía un gallo desplumao mostrando al compadrear el cuero picoteao yo que sé cuando no aguanto más al verla así rajé, pa' no llorar. Y pensar que hace diez años fue mi locura que llegué hasta la traición por su hermosura que esto que hoy es un cascajo fue la dulce metedura donde yo perdí el honor que chiflao por su belleza le quité el pan a la vieja me hice ruin y pechador que quedé si un amigo, que viví de mala fe que me tuvo de rodillas in moral, hecho un mendigo cuando se fue.

Les recomiendo este hermoso tema a mi Papa le gusta mucho y me recuerda muchos momentos felices con el viejo.


Gracias por leernos. Y gracias a nuestro editor por permitirme llegar a ustedes Pepe Sanchez.


Un abrazo Antillano


By Anibal Castro.E



333 visualizaciones0 comentarios
bottom of page